Archive for the ‘英語R 038 PRO-VISION READING’ Category

PRO-VISION READING SUPPLEMENTARY READING

日曜日, 11月 1st, 2009

桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Supplementary Reading A Day’s Wait

P.163

He came into the room to shut the windows while we were still in bed and I saw he looked ill.
彼は、私たちがまだ寝ている間に窓を閉めようとして部屋に入って来ました、私には、彼は気分が悪そうに見えました。

He was shivering, his face was white, and he walked slowly as though it ached to move.
彼は震えていて、彼の顔は青白く、まるで動くと痛いかのように、ゆっくりと歩いていました。

“What’s the matter, Schatz?” 
「どうしたんだい、坊や?」

“I’ve got a headache.”
「頭痛がするんだ」

“You better go back to bed.”
「ベッドに戻った方がいいよ。」

“No. I’m all right.”
「ううん、大丈夫だよ。」

“You go to bed. I’ll see you when I’m dressed.”
「ベッドに戻りなさい。着替えたら見に行くから。」

But when I came downstairs he was dressed, sitting by the fire, looking a very sick and miserable boy of nine years.
しかし、私が降りて行くと、彼は着替えて、暖炉の火のそばに座っていましたが、とても気分が悪そうで、哀れな9歳の少年に見えました。

When I put my hand on his forehead I knew he had a fever.
私が彼の額に手を置くと、熱があることが分かりました。

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON12

日曜日, 11月 1st, 2009

桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 12 Miracle on 34th Street

P.151

Bryan: How are you doing? 
気分はいかがですか。

Kriss: I have to confess, I’m a bit uneasy. 
実を言えば、少し落ち着かないのです。

Bryan: You’ll be fine. All you have to do is tell the truth. 
大丈夫ですよ。本当の事を言えばいいだけです。

Kriss: Hmm. Who’s that character in the gray suit? 
うーん。グレイのスーツを着ているあの人は誰ですか。

Bryan: That’s the prosecutor. 
あれが、検察官です。

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON11

日曜日, 11月 1st, 2009

桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 11 Penguin Problems

P.135

If you think a few degrees of global warming wouldn’t mean much in your neighborhood, the word from Palmer Station, Antarctica is: Think again.
もしあなたが、地球温暖化による2・3度の上昇は、自分の近くでは対して重大なことではないだろうと考えているならば、南極大陸のパーマー基地から「考え直しなさい」という言葉が届いています。

degree 名)程度、度

To see what fast climate change does to an area and its wildlife, U.S. News first visited this U.S. outpost in January 2000, the warmest part of summer in Antarctica.
早い気候の変化が、地域やそこの野生生物にどのような影響を与えているかを調べるため、USニュース誌は最初2000年の1月に、南極大陸の夏の季節で一番暖かい場所である、このアメリカ基地にやって来ました。

climate 名)気候
wildlife 名)野生動物[生物]

You didn’t need a Ph.D. to see then that things were moving rapidly.
その時物事が急速に動いていることを見るのに、格氏郷は必要ありませんでした。

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON10

日曜日, 11月 1st, 2009

桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 10 The Special Function of Philosophy

P.121

The difficulty about philosophy is that people take quite opposite attitudes toward it.
哲学に関して難しい点は、人によって全く逆の態度を哲学に対してとることです。

opposite 形)反対側の、逆の

Some honor it as the pursuit of wisdom or the love of wisdom and others despise it or even hold it in contempt as useless inquiry or idle speculation or merely their opinion.
哲学を知識の探求或いは知識に対する愛情として敬意を表す人もいれば、役に立たない研究、或いは無用の空論、或いは単なる個人の意見として、それを見下したり、或いは軽蔑さえしている人もいます。

pursuit 名)追跡、追求
some…and others ~ …する人[もの]もいれば、~する人[もの]もいる
despise 動)見下ろす、軽蔑する
contempt 名)軽蔑、侮り
useless 形)役に立たない
inquiry 名)調査、質問
idle 形)怠慢な、無用の
speculation 名)空論
merely 副)ただ、単に

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON9

日曜日, 11月 1st, 2009

桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 9 The Model Millionaire

P.109

金持ちでなければ、魅力的な人間であっても何の役にも立ちません。 

貧乏な人たちは、平凡で現実的であるべきなのです。 

人の興味を引くよりも、決まった収入がある方がいいのです。 

これらは、現代生活の偉大な事実ですが、ヒューイ・アースキンはそのことに決して気づきませんでした。 

かわいそうなヒューイ。 彼はあまり知的な人間ではありませんでした。 

(続きを読む…)